header

与尚圆金丸一起巡游 - 岛屿之宝 伊是名村的历史遗迹与文化财产

与尚圆金丸一起巡游 - 岛屿之宝 伊是名村的历史遗迹与文化财产

Main Contents

尚圆王的血脉

欣赏各种与皇室息息相关的宝物

伊是名村指定史迹、名胜

Samuree路

 Samuree路它是一条连接伊是名集落内的铭苅家与伊是名的玉御殿的古道,全长约2千米。曾是公事清明祭的参道。古时人们沿着这条道路前往玉御殿。值得一提的是,Samuree就是"侍"(日本武士)的意思。

伊是名村指定史迹、名胜 Samure之路 写真

公事清明祭

 清明祭是冲绳的一项常规节日。每年农历3月,家族或门中(拥有相同祖先的父系血亲),在列代祖先的坟墓前供上美酒佳肴,叩拜先祖并一起聚餐。公事清明祭始于1870年,是一项王族相关的节日,并且是唯一在首里以外地区举行的清明祭。
 公事清明祭在玉御殿举办。出席典礼的有被称为"四殿内"、且与王族渊源深厚的铭苅家、名嘉家、伊礼家、玉城家的相关人士,还有40〜50位包含伊是名村长在内的行政相关人士。

公事清明祭 写真

 当天将供奉美酒佳肴,参加者要进行焚香,接着重复四次起身合掌并坐下的动作,这叫作"四御拜"。之后敬茶或神酒,烧纸钱,所有人行叩拜礼。有时人们会表演歌舞或三线琴等,最后所有人一起聚餐。

伊是名村指定有形文化财产古文书、工艺品

铭苅家藏品

 尚圆出生在伊是名岛的一个农民家庭,经历千辛万苦登上了琉球国王之位。铭苅家原本是尚圆叔父一家,尚圆成为第二尚氏初代国王后将铭苅家封为地头,赐予其丰厚待遇和各种恩典。第二代国王即位后,王族与铭苅家依然有着紧密联系,首里王府向铭苅家赠送了众多宝物。这些珍贵的王室物品包括古文书与美术工艺品,后来捐赠给伊是名村,现在也可供人们欣赏。这些宝物具有高度历史及艺术价值,是值得一看的文化财产。

黄色地巴纹御玉贯 写真

黄色地巴纹御玉贯

祭祀时使用的酒器,两个锡制的5合(约900毫升)瓶成一对。其主要特征是装饰着玻璃珠编织的外罩与盖子。外罩由专业的玉贯工匠制作,以黄色为主,搭配黑、绿、红、白、紫色构成,图案色彩艳丽。此外,瓶身也由锡制品工匠制作,不论从美术还是技术上来说都具有极高水准且十分贵重。除上述一对酒瓶外,只有首里城公园及冲绳县立博物馆・美术馆、那霸市历史博物馆等处可看到数件同类藏品。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
朱漆箔巴纹食盒 写真

朱漆箔巴纹食盒

琉球的食盒是在正月及祭祀时向神明供奉大米用的道具。朱漆箔巴纹食盒也曾是在公事清明祭时盛放花米(仪式用的生米)的容器。食盒分为上下两层,上层为盖子与上段,下层为下段与底座,整体包括底座都涂有朱漆。各段与盖子上均描绘着金箔绘制的巴纹,上段的底部与下段的底座内侧、边缘则涂有黑漆。如照片所示,在公事清明祭时,这个食盒会被摆放在朱漆箔巴纹底盘上使用,其底盘上也绘有金箔巴纹。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
朱漆箔巴纹天目台 写真

朱漆箔巴纹天目台

天目是起源于中国浙江省天目山的陶器,外形近似漏斗且底座较小,因此常与底盘配套使用。照片中上方有盖的天目碗摆放于朱漆箔巴纹天目台上,在公事清明祭时常常如图所示被摆设在香炉的左右两侧。天目台用于摆放天目碗,它被称为"酸浆"的部分和盖子上都绘有金箔巴纹。此外,在向王府出示公事清明祭所需道具时使用的《御道具帐》上也有关于"金覆轮御天目台"的相关记载。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
黑漆箔巴纹茶箱・茶筒 写真

黑漆箔巴纹茶箱・茶筒

头部为水平状的茶筒与收纳茶筒用的箱子为一组。箱子为指物型(榫卯结构)套盒结构,茶筒则是将切成薄片的木材弯曲制成圆型,也就是所谓的曲物,两者的原料都尚未明确。茶筒内放有19世纪琉球制造的黄铜茶匙。茶箱、茶筒均通体涂有黑漆,箱子盖板和茶筒盖子上均绘有金箔巴纹。御道具帐上记载有一对附茶箱的头切型茶筒,且随附真田织绑带。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
宣德香炉 写真

宣德香炉

用中国制黄铜(铜与锌的合金)铸造的香炉。底部刻有"大明宣德年制"字样,御道具帐上记载为"宣德香炉一只",可见它与宣德年间(1426年-1435年)制造的香炉是同一类型。然而,清朝时(1644年-1912年)人们制作了大量刻有大明宣德年制铭文的香炉仿品,冲绳县内也已发现了多个同类物品。因此可推定这些是进口的清朝时期香炉。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
锡制蜡烛台 写真

锡制蜡烛台

锡制蜡烛台用于祭祀,其中也包括公事清明祭。其特征是底座上刻有阳刻巴纹(图案凸出的雕刻方式),边缘的部分单独制作后焊接(粘合金属的熔接方式之一)在蜡烛台上。它的口部及底座使用了将边缘外翻的技法,这是琉球产锡器的特征。因此可判断它是在琉球制造的,但一般认为这种技术也深受中国锡器制法的影响。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
铜制三足风炉 写真

铜制三足风炉

风炉是用于烧制泡茶热水的工具,为铜锻造加工而成的日本制物品。在室内烧水时,人们一般使用家中的火炉,风炉主要用于室外烧水。边缘缺口可用于通风,中间放入木炭等生火后,可将装满水的壶放在上方加热。此外,风炉也用于日本茶道。相传,曾侍奉过织田信长及丰臣秀吉的千利休不论是在室内外与季节,常年都用风炉烧泡茶水。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
白釉巴纹茶家 写真

白釉巴纹茶家

茶家在琉球叫作Chuka,是陶制茶壶的意思。这件花纹茶家用白色釉药烧制,产于日本,在御道具帐上被记载为"花纹茶壶一只"。此外,它的造型及釉面则属于与琉球拥有深厚关系的萨摩烧式样。顺便一提,茶家在萨摩烧中属于酒器。据推测,壶身两侧的巴纹并非手绘,而是用模型绘制。除琉烧御茶家外,专用的保管箱内还同时保存了"日本产茶壶、琉球茶壶"。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
棉质茶色衣物 写真

棉质茶色衣物

铭苅家户主----铭苅亲云上在公事清明祭时穿着的服装,为木棉合襟(左右领重叠)式样。铭苅家的两套衣物为筒袖(袖口开口较大),腋下有贴布,领口较宽(对折后向前翻),显著地展示了琉球服装的特征。本件服装据推测是在琉球织成,但目前详细信息不明。男性的正装应先穿衬衣与裤裙,然后穿内搭的服装,最后套上外套。但铭苅家的服装仅保存了照片上的外套。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
丝织淡色纹纱布 写真

丝织淡色纹纱布

获赠用于覆盖香盒的布匹。御道具帐上记载为"美辻一枚镜赤地金入锦台水色纱"。美辻是指纺织品的中间(镜)用四方形织锦等其他布料缝制,而伊是名岛的名嘉家、久米岛的上江洲家均遗留下同样织品。御道具帐上的记述为红底,但物品因褪色而无法辨别原来的颜色,只有用平金线织成的花纹依然清晰可辨。周边部分(底座)为淡蓝色纱,并织入牡丹唐草花纹。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
尚敬王赐给铭苅亲云上的文书 写真

尚敬王赐给铭苅亲云上的文书

铭苅家于1744年正式被封为士族,并获赐家谱。为了庆祝此事,尚敬王(1713年~1751年在位)破例御笔亲书,于1745年3月5日将这份文书赐给当时的铭苅家户主。内容为祝贺铭苅家在上一年被封为士族,并赠送了纪念品。由于国王的亲笔书信原件十分罕见,因此这件文书是极为重要的资料。铭苅家将其制成卷轴,仅在特殊的日子里挂在壁龛中展示。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
伊平屋玉御殿公事帐 写真

伊平屋玉御殿公事帐

本书详细记载了如何在伊是名的玉御殿举办公事清明祭,即指南书。内容包括描述公事清明祭的实施方法,以及玉御殿的管理、清扫、修理事宜。本文书参照1870年举办的公事清明祭(御初祭),由琉球王府的官员们沟通制作,然后经由大臣级别的三司官批准,在次年提供给伊是名方,作为铭苅亲云上主持举办公事清明祭时的参考。是了解属于公共活动的清明祭实貌所需的珍贵资料。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
铭苅大屋子公事帐 写真

铭苅大屋子公事帐

规定铭苅家户主铭苅亲云上职务的文书。文书中描述了铭苅亲云上身处首里时,与王府及王族相关的礼仪。具体包括①四殿内向首里城献上贡品时的步骤;②作为伊平屋阿母加那志的代理,献上贡品时的流程;③献给首里城及御殿的物品相关规定;④作为伊平屋阿母加那志的代理,品尝菜肴时的规定;⑤在圆觉寺给尚圆王的牌位上香;⑥贺礼的回礼(赏赐品)的接收方式与礼仪等。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
御拜领龟甲墓绘图 写真

御拜领龟甲墓绘图

与尚圆王关系尤其深厚的铭苅家、名嘉家、伊礼家、玉城家被称为"四殿内"。这件文书是首里王府赠予四殿内的御拜领墓绘图。御拜领墓建于1870年,是伊是名岛最早的龟甲墓。根据图中"位于境内仲山森"的记载,可以得知该墓位于仲山森(山中森),绘图也是当时的产物。还可看出设有屏风,并且也有貌似是松树的树木围绕。这座龟甲墓在1897年被移至Mattera沙滩的深处。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ

伊是名村指定有形文化财产工艺品

伊平屋阿母加那志所获赏赐品

 名嘉家是伊是名四殿内之一,也是尚圆的姐姐真世仁金的婆家。尚圆登上王位后赐予名嘉家"伊平屋阿母加那志"一职。这是高级神女三十三君其中一人,可两年一度前往首里城出席新年仪式,是十分独特的官职。名嘉家的女儿们代代都担任神女官职,正因有此世袭脉络,让名嘉家获得了许多首里王府的赏赐品,并保管至今。其中15件美术工艺品作为伊平屋阿母加那志的赏赐品,于1977年被指定为伊是名村有形文化财产。

丝织紫色衣物 写真

丝织紫色衣物

王府赐给阿母加那志的色神服正装外套,通常在正月元旦(御殿)、清明祭(玉御殿)、国王传位、阿母加那志传位时穿着。据说到战前为止,阿母加那志在元旦都有穿着这件服装。正面由横竖线交织,并用紫色花绫织出小牡丹、竹子、蝴蝶的图案,背面是纯色的甲斐绢,竖线为红色,横线为藏青色。它与东京国立博物馆收藏的《王子按司妇人图》中的大礼服几乎一致,因此可推断是上流阶级的服装。一般推测布料为中国生产,成品为琉球制造。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
绿底御玉贯 写真

绿底御玉贯

铭苅家的赏赐品为黄色御玉贯,而名嘉家则收藏着绿色御玉贯。3合(约540毫升)锡瓶上装饰了由绿、白、红、黄、黑色小玻璃珠制成的外罩与盖子。据推测,这件物品是17世纪后半到18世纪前半之间在琉球制造的,为伊平屋阿母加那志在就任仪式上向国王及王妃、闻得大君献酒时使用的容器。根据推算,它是比铭苅家的黄色底御玉贯更为古老的首里王府赏赐品。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
勾玉 写真

勾玉

据说到战前为止,阿母加那志身穿色神衣装时会佩戴勾玉。大的挂在脖子上,小的戴在双手上。逗号形状的勾玉为玛瑙,念珠玉则是水晶制成。与其他地区保存着的勾玉相比,它的水晶更大,保存状态更加良好。由于当时没有两手佩戴袖玉的习俗,三件勾玉的规格也有所不同,可以推测它们不是同一年代的赏赐品,也不是配套制作的。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
润漆山水楼阁人物箔绘丸柜(含浅盘) 写真

润漆山水楼阁人物箔绘丸柜(含浅盘)

这是保管勾玉用的柜子,现在仅在元旦时会将勾玉放在浅盘上作为装饰。柜体通身为朱漆和黑漆混合的润涂,展现出沉稳优雅的色调。这件丸柜为曲物,但木头材质不明。盖子的侧面与柜身的花纹相连接,柜身侧面的窗框4处描绘了山水人物图,窗框外可见七宝系纹。虽然久米岛等地也保存着神女的丸柜,但大多数为嵌金雕漆,仅有箔绘的丸柜十分稀有且珍贵。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ

伊是名村指定有形文化财产工艺品

Nishi no Futakayadano阿母所获赏赐品(伊礼家)

 尚圆王继位后,他的叔母被封为"Futakayadano阿母"这一神女官职。在她过失后由她的两位女儿继承了该官职,因此南北各有一位Futakayadano阿母。妹妹成为Nishi no Futakayadano阿母,由伊礼家的女性继承神女官职,姐姐则成为Hae no Futakayadano阿母。因为两位Futakayadano阿母会在伊平屋阿母加那志前往首里城报告换代事宜时随行,且根据祭祀时的席位关系,她们被认为是阿母加那志的伴神。

伊是名村指定有形文化财产工艺品 Nishi no Futakayadano阿母所获赏赐品(伊礼家) 写真

Nishi no Futakayadano阿母也从首里王府获得了勾玉、丸柜等祭祀道具及衣服等赏赐品,尽管一部分已破碎或丢失、陈旧,但仍有部分物品保管在伊礼家。

伊是名村指定有形文化财产工艺品 Nishi no Futakayadano阿母所获赏赐品(伊礼家) 写真

伊是名村指定有形文化财产工艺品

Hae no Futakayadano阿母所获赏赐品(玉城家)

 尚圆王的叔母成为Futakayadano阿母,她的两位女儿(尚圆的堂姐妹)在南北各自继承了这一官职。Hae no Futakayadano阿母的神女职位由玉城家代代担任,与北部的伊礼家一样,玉城家也藏有祭祀道具、服装等赏赐品。尚圆王赏赐给初代Futakayadano阿母的轿子可用于公事清明祭等祭祀。此外玉城家和伊礼家也分别委托专家制造了新的轿子,南北的Futakayadano阿母就乘坐这两顶轿子出席神明祭祀及庆典。抬轿子的人可能是有亲戚关系的年轻人。

伊是名村指定有形文化财产古文书

古文书

 展示琉球王国时代真实情况的文献现存极少。究其原因,是因为许多文献在台风等自然灾害以及冲绳战争时多次激烈的地面战争中消失了。与此同时,一些没有被卷入地面战争的离岛就保存了相对较完整的文献资料。伊是名岛也是其中之一,担任村长一职的铭苅家更是保留了众多文献,即古文书。其中大部分为显示与首里王府关系的资料,可见铭苅家及伊是名岛在琉球王国时代的地位,从历史角度来说也是极为重要的史料。

(植林相关)上言书 写真

(植林相关)上言书

这是19世纪初期,一位住在伊是名岛、名为东江亲云上的人所收到的奖状经人整理后制成的卷轴,共由3个部分构成。右边是尚成王即位时,从夫地头升职为"势头座敷"之位时的文书。中间是在具志川岛与伊平屋岛的田名美崎种植防潮林,并凭借此功勋在尚灏王即位之际升为"座敷"一职时的文书。左侧则是友人们赠送给他的和歌,歌颂了他的众多功绩。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
(救助田名海遇难船只相关)上言书 写真

(救助田名海遇难船只相关)上言书

这是1854年,王府颁发给两位救助沿岸漂流的破损中国船只,且进行船体处理时立下功勋之人的奖状。当时,在番所(政府)就职的西亲云上紧急赶往现场,与王府合作妥善进行了船员救助及货物打捞、残骸处理等事务。西铭筑登之则是坚持反对为了拿到铁材作船钉使用而不顾王府许可就擅自烧毁木材的地头代。王府为了赞许两人的英勇行为而赐予奖状。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
山野开垦相关文件缀册 写真

山野开垦相关文件缀册

这是将1897年到1906年间势理客地区的山野开垦相关资料进行整理后的文书。首先是县知事的许可书,批准同地区的14位总代所提交的38,600坪土地开垦申请。其次是4件文件及附属的1200分之1的实测测量图。此外还有租种合同等。这些文件不仅可用于了解当时势理客地区的开垦状况,还可用于理解冲绳整体土地规整事业和居民关系、村落山野与开垦地的联系,是十分贵重的资料。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
叶壁山 写真

叶壁山

叶壁山读作"Ipeya",指伊平屋岛,是过去中国人对它的称呼。明治时代后期,伊是名与伊平屋合并成为伊平屋岛,在中国皇帝任命的册封使的记录中也记作叶壁山。该竖匾高175.5厘米、宽57厘米,用杉木制成。匾上有"叶壁山"三字和作者陈必显提名,以及乾隆57年(1792年)的年号,均采用堆锦工艺打造出浮雕感。此外,还有第二尚氏第14代国王尚穆王41年的铭文。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
竹割 写真

竹割

对剖的2 片孟宗竹上写有文字, 右边的竹片长128 厘米、宽1 2 .9 厘米, 上面写着" 柳岸莺声巧" ; 左边的竹片长1 2 8 .8 厘米、宽1 2 厘米,上面写着" 庭前凤舞栖"。2 片竹片成对挂在壁龛两边以供鉴赏。据竹片所有人名嘉家所言,名嘉家的一名女性祖先因公务来到冲绳本岛时,在官员面前表演了一段歌舞,官员被其迷人的歌声所打动,赠给她这2 片剖半竹片。如果把" 莺声" 解释为日本树莺的叫声," 凤舞" 解释为凤凰华丽的舞姿, 想必在脑海中定会浮现当时的情景。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ
伊平屋岛旧记书(抄写本) 写真

伊平屋岛旧记书(抄写本)

1887年由西亲云上所作的伊平屋旧记集(1726年)抄写本。本册子为日式装订,内容主要为伊平屋(现在的伊平屋、伊是名在以前被统称为伊平屋)最高神女"伊平屋阿母加那志"的相关轶事。此外还记载了伴神Futakayadano阿母的轶事及金簪、勾玉、金耳杯、嵌金点心盆、服装等王府赏赐品。甚至也提到了铭苅家的由来及伊平屋的御狱、宗教、伊是名的玉御殿的石厨子(石棺)。

  • 前の所蔵品へ
  • 次の所蔵品へ

返回主页